Through intimate oral histories, Coptic Queer Stories helps uncover how migration affects culture, and how community may be inspired or restrained by tradition. I believe these unheard and unique perspectives only make Coptic cultures richer, and perhaps healthier, as we move toward inclusivity.
By bringing the ‘extreme’ case of Waguih Ghali to the forefront, I would like to think out loud about the other ‘Waguihs’ who are not able to defining some of their relationships and interactions with the Coptic tradition of khidma. I wish to point to the stories of Coptic Christians who accept the fact that their lives- or at least some aspects of their everyday relationships- do not reflect how they are identified. Yet their stories wrongly contribute to the insistence on a hegemonic identification process.
I never understood what it was exactly that made my father leave until I visited Egypt for the first time as an adult. When I met his brother (my uncle) for the first time, he told me that my dad was “too honest for Egypt, and that’s why he had to leave.”